Odjel za francuske i frankofonske studije

Natječaj Odjela za najbolji studentski prijevod - Odluka

Natječaj Odjela za najbolji studentski prijevod - Odluka

 

Temeljem natječaja za najbolji studentski prijevod, raspisanog 6. prosinca 2021., Povjerenstvo u sastavu Lea Kovács, Vanda Mikšić i Marija Spajić razmotrilo je pristigle studentske prijevode, prijavljene anonimno pod šiframa. Nakon pomne analize složile smo se da nagradu zaslužuje prijevod pod šifrom 121221, autorice Marije Dolores Štroliga. Ova studentica druge godine diplomskog studija francuskog jezika i književnosti – prevoditeljskog smjera i prošle je godine, zajedno s Anom Raič, osvojila prvu nagradu, za prijevod na francuski pjesme “Oče” Monike Herceg, te za ovakav uzastopan uspjeh zaslužuje posebnu pohvalu! Njezin ovogodišnji rad, prijevod Proustova ”Sna”, zadivljuje zrelošću jezičnog promišljanja na svim razinama i svjedoči o tananom razumijevanju izvornika kao i o dojmljivom vladanju hrvatskim. Autorica, primjerice, ne preza upustiti se i u “riskantna”, a ovdje, držimo, prikladna prijevodna rješenja kakvim je moguće smatrati upotrebu hrvatskog aorista i imperfekta i uspješno ih provodi kroz cijeli tekst. Pored toga, njezin se prijevod odlikuje bogatstvom i izražajnošću leksika te spretnom sintaksom i osjećajem za ritam. Zahvaljujući svemu tome, na hrvatski je učinkovito prenesen učinak i iznijansirano ozračje francuskog izvornika.
Ovom prilikom nagrađenoj studentici od srca čestitamo te izražavamo nadu da će se i ubuduće hvatati u koštac s prevođenjem književnih tekstova. Svim sudionicima, pak, čiji su radovi također zavidne kakvoće, zahvaljujemo na pokazanom interesu i uloženom trudu: vjerujemo da je svako sudjelovanje vrijedno jezično, književno i prevodilačko iskustvo! 
Datum svečane dodjele nagrade bit će obznanjen naknadno. 

 

U Zadru, 10. ožujka 2022. 
Lea Kovácz, Marija Spajić i Vanda Mikšić
Povjerenstvo za dodjelu nagrade